豆瓣网友:No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.别!别,简,我永远不放弃你。别说也别去想,爱我就行,你爱我吗?我爱你。但如果我们的爱情毁了你的家庭,它最终会毁了它自己。在漫长岁月中因内疚,后悔和自责而不断消逝。这是事实,矛盾的事实,但必须微笑面对。否则这就不是事实,我们宁可没爱过。求你了。再见。即使过去很多年,他的眼神依旧没有改变,说话的时候声音微微颤动。而她的朗读却不似年少时那般快乐活泼。主持人开场白台词,导演对说:"你感觉如何,在生活中应该有切身感受吧。"完美无缺,那是神仙。 云图 肖申克的救赎 卡特教练宫崎骏掌柜的偷藏小贝的信被小郭看见。小郭:这万一是很紧急的信件呢?掌柜的:有急事能往信上插根鸡毛么?明摆着是鸡毛蒜皮的小事。真她妈想当太太奶奶拉你?做你娘的玻璃梦去吧!你当出了这门把脸一抹擦,你还真成了良人啦?你当这世上狼呀虎呀的就都不认得你啦?呦可吓死我啦!我告诉你那窑姐永远是窑姐,你记住我这话,这就是你的命!